By continuing to browse the site, you are agreeing to our use of cookies. (More details)
Portal > Offres > Offre UMR8173-BERDAR-003 - Post-doc (H/F) - Histoire économique, histoire de l'industrie, histoire des techniques, histoire du genre (fin de la période Tokugawa-début de la période Meiji

Post-doc position (M/F) - in Japanese History - Subfield(s): Economic history, history of industry, history of technology, Gender History, Late Tokugawa-early Meiji period

This offer is available in the following languages:
- Français-- Anglais

Application Deadline : 01 May 2025 23:59:00 Paris time

Ensure that your candidate profile is correct before applying.

General information

Offer title : Post-doc position (M/F) - in Japanese History - Subfield(s): Economic history, history of industry, history of technology, Gender History, Late Tokugawa-early Meiji period (H/F)
Reference : UMR8173-BERDAR-003
Number of position : 1
Workplace : AUBERVILLIERS
Date of publication : 10 April 2025
Type of Contract : Researcher in FTC
Contract Period : 12 months
Expected date of employment : 1 September 2025
Proportion of work : Full Time
Remuneration : Between €3,081.33 and €4,291.71 gross monthly, depending on experience - 経験に応じて月額総額3,081.33~4,291.70ユーロ
Desired level of education : Doctorate
Experience required : Indifferent
Section(s) CN : 33 - Modern and contemporary worlds

Missions

Conduct research as part of the ERC StG J-InnovaTech project, including research in public archives and private collections.
ERC StG J-InnovaTechプロジェクトの一環として、独立して研究を行う。アーカイブでの公的資料、社史、個人の文書等の収集・分析が研究の中心となる。

Participate in the project's joint-research activities
プロジェクトの共同研究活動に参加する。

Communicate the results of research in progress.
進行中の研究の成果を発表する。

Context 募集の背景 & プロジェクトの説明

The contract is offered within the framework of the J-InnovaTech ERC StG project which operates out of Europe's oldest center for Social science research on Japan and one of France's leading research unit dedicated to the study of East Asia (UMR 8173 -China-Korea-Japan).
The successful candidate will be supervised by Aleksandra Kobiljski, historian of technology and will be equipped to work on the of the project premises (54 boulevard Raspail, 75006 Paris). Successful candidate will join a dynamic research team bringing together and working with a network of some 30 senior, early-career scholars and doctoral students from Europe, the USA and Japan working the field of history of technology, economy, industry and environment broadly conceived. Joining the project implies standard benefits of French civil service.

While this project is not specifically about women's role in industry and economic development, it seeks to bring to light a more balanced understanding of entrepreneurship. The focus on factory labor in the historiography of Japan's industrialization has obscured women's role in early industry and entrepreneurs. This project seeks to address this issue. It is understood that sources on the role of women are less abundant and easily accessible. However, following methodological inspiration from recent developments in the global history of female entrepreneurship (Khan,2016, Aston & Bishop 2020), we are open to what can be found.

J-InnovaTech(以下「本プロジェクト」)は、世界中の卓越した研究者を支援する目的で設立された欧州研究会議(ERC:European Research Council)を母体とする国際共同研究プロジェクトである。近世後期から明治初期において日本が達成した人類史上稀に見る極めて短期間での近代化を対象に、従来の枠組みや接近方法にとらわれることなく、グローバルな文脈で「イノベーション」が生じる過程を再構築することを目指す。具体的には、発明家や技術者が技術革新を生み出すプロセスを社会との相互作用として再構築するとの仮説を検証することにより、様々な知の集合体としてイノベーションを総合的に分析する。そのため、応募者の強みと志向を最大限かつ柔軟に活かす工夫を加えた。この画期的な挑戦に賛同する方を幅広く募集したい。

J-InnovaTech(以下「本プロジェクト」)は、世界中の卓越した研究者を支援する目的で設立された欧州研究会議(ERC:European Research Council)を母体とする国際共同研究プロジェクトである。近世後期から明治初期において日本が達成した人類史上稀に見る極めて短期間での近代化を対象に、従来の枠組みや接近方法にとらわれることなく、グローバルな文脈で「イノベーション」が生じる過程を再構築することを目指す。具体的には、発明家や技術者が技術革新を生み出すプロセスを社会との相互作用として再構築するとの仮説を検証することにより、様々な知の集合体としてイノベーションを総合的に分析する。そのため、応募者の強みと志向を最大限かつ柔軟に活かす工夫を加えた。この画期的な挑戦に賛同する方を幅広く募集したい。
このプロジェクトは、産業や経済発展に関する女性の役割にのみ限定して分析するものではないが、企業家精神に対するバランスの取れた理解を目指している。日本の工業化の歴史的研究において、工場労働力には焦点が当てられてきたが、初期の工業化や企業家精神における女性の役割については、明確にされてこなかった。私たちのプロジェクトは、この問題を明らかにする試みである。女性の役割に関する資料が十分豊富でないことやそれへのアクセスが難しいことも、理解している。しかしながら、近年の世界経済史研究の進展から、女性の起業家精神に関する方法論的触発を受け(Khan 2016, Aston & Bishop 2020)、私たちは新たな知見を期待している。

Activities

- Role played by women in enduring family firms(cultivation and development of relationship and networks, invisible administrative labor/ intangible household production (running a home) by women in merchant households. Possibly with special attention to role of women in a time of crisis (natural disasters, financial stress, succession crisis etc)
ファミリービジネスの存続における女性の役割に関すること(関係性やネットワークを育て、発展させるなどの女性の役割、女性の有する目に見えない統治力、商家における女性の家計生産への無形の貢献など)。とりわけ、危機に瀕した場合(自然災害、金融不安、事業継承の危機など)における、女性の役割に注目する。

- Role played by women local entrepreneurs groups, precursors of 工業会議所/ 商工業 and/or the regional entrepreneurial boom of early Meiji. The role of women in what Nakamura Naofumi called the regional industrial revolution.
商業会議所や同業組合の前身となった地方の企業家集団における女性の役割、明治初期の地域の企業勃興(「地方からの産業革命」(中村尚史教授)における女性の役割) イノベーションにおける女性の役割 Role of women in innovation in production

- Produce synthesis notes on this research for the monthly project seminar
。 毎月のプロジェクトセミナーで、日本語で研究に関連する研究成果のまとめを作成する。

- Prepare and submit at least 1 research report per semester. 半期に1回、Discussion paper
を作成し、提出する。

- Develop 1 research reports into an article and submit to peer-reviewed journals.
研究論文を作成し (English or Japanese). Discussion Paper 2本のうち、1つは日本の学術雑誌に投稿するための研究論文にする。

Skills

Education Level : PhD 博士
採用時、あるいは2026年3月末日までに博士の学位を有する方(採用時に博士取得予定の場合は、指導教員の推薦状が必要)

Requirements 応募資格
Have a working grasp of the history of industry and technology in Japan 日本の産業・技術史の分野で研究を行ったことがある。
Have research experience in Japanese archives and source collections. 日本の史料館やアーカイブでの調査経験を持つ。
Ability to produce and revise scientific publications in French, English, or Japanese. 社会科学および人文科学分野の科学論文をフランス語、英語または日本語で作成し、執筆するスキルを有する。

Langages : English and Japanese (French competence not necessary)
仕事上で使う言語は日本語だが、英語もできると望ましい。フランス語の能力は、問わない。

Years of Research Experience: Indifferent

Work Context

募集の背景、プロジェクトの説明

The contract is offered within the framework of the J-InnovaTech ERC StG project which operates out of Europe's oldest center for Social science research on Japan and one of France's leading research unit dedicated to the study of East Asia (UMR 8173 -China-Korea-Japan).

The successful candidate will be supervised by Aleksandra Kobiljski, historian of technology and will be equipped to work on the of the project premises (54 boulevard Raspail, 75006 Paris). Successful candidate will join a dynamic research team bringing together and working with a network of some 30 senior, early-career scholars and doctoral students from Europe, the USA and Japan working the field of history of technology, economy, industry and environment broadly conceived. Joining the project implies standard benefits of French civil service.

*We offer:*
Guaranteed work from home day per week.
Paid vacation days (44)
Health care coverage (including dental)
Subsidized holiday stays in CNRS facilities on French Riviera, the Oléron island of the French Atlantic coast, and in the French Alps.

J-InnovaTech(以下「本プロジェクト」)は、世界中の卓越した研究者を支援する目的で設立された欧州研究会議(ERC:European Research Council)を母体とする国際共同研究プロジェクトである。近世後期から明治初期において日本が達成した人類史上稀に見る極めて短期間での近代化を対象に、従来の枠組みや接近方法にとらわれることなく、グローバルな文脈で「イノベーション」が生じる過程を再構築することを目指す。具体的には、発明家や技術者が技術革新を生み出すプロセスを社会との相互作用として再構築するとの仮説を検証することにより、様々な知の集合体としてイノベーションを総合的に分析する。そのため、応募者の強みと志向を最大限かつ柔軟に活かす工夫を加えた。この画期的な挑戦に賛同する方を幅広く募集したい。

Constraints and risks

Be able to work as part of an international research team. 仕事上で使う言語は日本語だが、英語もできると望ましい。
Ability to adapt to a multicultural environment. 異文化環境に適応する能力がある。

※ 本プロジェクトの趣旨に賛同し、日本またはフランス、あるいは両国において研究をされたい方。日仏での滞在日数並びにその他の研究活動等との時間配分は、相談に応じる。PDの経験は問わない。本研究を主とすることを条件に、自身の研究テーマ等を同国にて研究することを認める(詳細は雇用時に相談の上、決定)。

実質週4日勤務(1日は個人の研究プロジェクトに従事することが可能です)。 
このプロジェクトでは、日本での4ー6ヶ月の研究滞在を年間1回まで行うことが可能です。日本での非常勤講師の活動は、相談の上、並行して行うことが可能です。