Ingénieur d'étude H/F en Sciences du langage chargé de transcription de corpus

New

PRAXILING

MONTPELLIER • Hérault

  • IT in FTC
  • 3 months
  • BAC+3/4

This offer is open to people with a document recognizing their status as a disabled worker.

Offer at a glance

The Unit

PRAXILING

Contract Type

IT in FTC

Working hHours

Partial Time

Workplace

34090 MONTPELLIER

Contract Duration

3 months

Date of Hire

05/10/2026

Remuneration

A partir de 1260€ brut mensuel ajustable selon expérience. Temps incomplet à 50%.

Apply Application Deadline : 29 July 2026 23:59

Job Description

Missions

Dans le cadre du projet ANR SyncoGest (2025–2030), le laboratoire Praxiling (UMR 5267, Université Paul-Valéry Montpellier 3 / CNRS) recrute un(e) ingénieur(e) d’étude en Sciences du langage pour travailler à transcription du corpus d'étude (contrat de 3 mois à mi-temps, renouvelable selon les besoins du projet).
Le projet SyncoGest (2025–2030) est un projet interdisciplinaire mené conjointement par des informaticiens (Loria – Université de Lorraine / Inria / CNRS), des linguistes (Praxiling – Université Paul-Valéry Montpellier 3 / CNRS) et des experts du mouvement (EuroMov DHM – Université de Montpellier / CNRS). Il vise à modéliser l’articulation entre gestes et parole à partir de l’étude de données authentiques et du recours à des techniques d’intelligence artificielle.
Le volet linguistique, conduit par Domitille Caillat (Université Paul-Valéry Montpellier 3), implique la collecte, l’annotation et l’analyse de données multimodales à l’aide de techniques manuelles et assistées par ordinateur.

Activity

Révision, complémentation et adaptation des transcriptions du corpus collecté dans le cadre du projet (enregistrements audio-visuels de dyades réalisés en studio). En lien direct avec la responsable du projet et une chercheuse post-doctorat, la personne recrutée aura ainsi pour tâches principales :
- Anonymisation et pseudonymisation des données sensibles et personnelles sur la base d'une grille à établir.
- Révision du découpage lexical, syllabique et phonétique produit par des programmes d'alignements automatiques.
- Segmentation et balisage des énoncés de la transcription réalisée automatiquement.
- Adaptation de la transcription aux normes CHAT.
- Étiquetage en types de discours (descriptifs, narratifs, etc.) des différentes séquences d'enregistrement.

Your Profil

Skills

Compétences techniques :
o Formation : Master (ou équivalent) en sciences du langage, sciences cognitives ou disciplines proches. Une expérience en transcription de corpus oraux constitue un atout.
o Familiarité avec les logiciels de traitement de la parole multimodale ELAN et CLAN et avec les normes CHAT.
o Bonne maîtrise des outils informatiques courants (suite bureautique, gestion de fichiers multimédias).
o Maîtrise parfaite du français.
Compétences organisationnelles : capacité à suivre un protocole d’annotation, rigueur dans la gestion de corpus et respect des délais.
Qualités personnelles : précision et minutie, esprit d’analyse, autonomie et fiabilité, goût pour le travail collaboratif, sens de la communication, intérêt pour l’interdisciplinarité.

Your Work Environment

Le laboratoire Praxiling est une Unité Mixte de Recherche sous la double tutelle du CNRS et de l’Université de Montpellier Paul-Valéry. Il réunit une équipe transdisciplinaire de 26 membres composée de linguistes, de phonéticiens et de neuropsychologues. Son objectif principal est d’explorer les interactions entre langage, cognition et pratiques sociales, en analysant à la fois les usages concrets du langage et les mécanismes cognitifs qui les sous-tendent.
La personne recrutée sera intégrée dans l’équipe du projet et participera à toutes les réunions organisées autour des tâches qui lui incomberont. Elle travaillera sous la responsabilité de Domitille Caillat (MCF), responsable scientifique du volet linguistique du projet, en lien avec Mickaëlla Grondin Verdon, chercheuse post-doctorat.
Le poste pourra être exercé au sein des locaux de l’unité Praxiling (Université Paul-Valéry Montpellier 3, campus Route de Mende, 34090 Montpellier, France). Un mode de travail hybride (présentiel/distanciel) est possible.
Selon les besoins du projet, la personne recrutée pourra candidater à un prolongement de contrat de un à plusieurs mois.

Constraints and risks

Ce poste ne comporte aucun risque spécifique.
Merci de déposer un CV de 2 pages maximum et une lettre de motivation.

Compensation and benefits

Compensation

A partir de 1260€ brut mensuel ajustable selon expérience. Temps incomplet à 50%.

Annual leave and RTT

44 jours

Remote Working practice and compensation

Pratique et indemnisation du TT

Transport

Prise en charge à 75% du coût et forfait mobilité durable jusqu’à 300€

About the offer

Offer reference UMR5267-DOMCAI-004
Line of business Human and Social Sciences
Job Type Data Production, Processing and Analysis Research Engineer

About the CNRS

The CNRS is a major player in fundamental research on a global scale. The CNRS is the only French organization active in all scientific fields. Its unique position as a multi-specialist allows it to bring together different disciplines to address the most important challenges of the contemporary world, in connection with the actors of change.

CNRS

The research professions

Create your alert

Don't miss any opportunity to find the job that's right for you. Register for free and receive new vacancies directly in your mailbox.

Create your alert

Ingénieur d'étude H/F en Sciences du langage chargé de transcription de corpus

IT in FTC • 3 months • BAC+3/4 • MONTPELLIER

You might also be interested in these offers!

    All Offers